英語お役立ち情報English Pronunciation Column

英語スラング “chill”の使い方をご紹介!

皆さん、こんにちは!
Discovering Soundsです。

ネイティブスピーカーが、親しい間柄で使う砕けた表現のことをスラングと言います。本記事では、英語のスラング”chill”の使い方についてお話します。

まずは動詞の”chill”の使い方をご説明します!

動詞 “chill” の使い方①

to hang outと同じ意味で使われるとき:

I just want to chill tonight, so I’m not going to the party.

今夜はただブラブラしたいだけだから、パーティーには行かないよ。

動詞 “chill” の使い方②

to relaxと同じ意味で使われるとき:

I was chilling with my friend Rachel.

友達のレイチェルとのんびりしてたんだ。

動詞 “chill” の使い方③

to calm downと同じ意味で使われるとき:

Why is that guy so angry? He needs to chill.

なんであの人、あんなに怒ってるんだろう?彼は冷静になる必要があるね。

動詞 “to have no chill” の使い方③

意味1:To behave in a way that shows you don’t care what others think about you. = 他人からどう思われても構わないと思えるような振る舞いをすること。

I asked Tom what he thinks about my new shirt, and he said it’s ugly. Tom has no chill.

トムに私の新しいシャツについてどう思うか聞いたら、醜いと言った。トムは気を遣う気持ちがないのです。

意味2:To be incapable of dealing with things calmly. = 冷静に物事を処理することができないこと。 

Why is he always yelling? He seriously has no chill.

なんでいつも怒鳴ってるんだ?マジで冷静さを欠いている。

形容詞 “chill” の使い方①

意味1:Someone who is level-headed and calm. = 冷静沈着な人。

I like hanging out with Vincent because he’s a pretty chill person.

ヴィンセントはかなり冷静な人なので、一緒にいるのが好きです。

意味2:An atmosphere that is calm and laid-back. = 落ち着いていて、のんびりしている雰囲気。

Sara’s restaurant is a chill place to eat and talk with friends.

サラのレストランは、友人と食事をして話すには落ち着いていていい場所だ。

意味3:Being cool and going with the flow = カッコイイ、時流に乗っている

Wow that guy is pretty chill. 

彼はカッコイイね

まとめ:英語スラング “chill”の使い方をご紹介!

今回は、英語のスラング”chill”の使い方について解説しました。

正しい英語の発音を身につけると、ネイティブのように流暢に会話をすることができます。

正しい発音を身につけるには繰り返し練習することと、音の出し方を知識として知っておくことが大切です。
Discovering Soundsでは、発音矯正のためのプログラムを通して体系的に英語の発音を学ぶことができます。Discovering Sounds独自の、ネイティブ筋エクササイズを実践することで、正しい発音方法を徐々に身につけることができますよ。
発音矯正に少しでも興味のある方は、60分の体験レッスンから気軽に始めてみてはいかがでしょうか。


関連記事はこちら

ネイティブの英語が聞き取れない3つの理由とは?

英語で残念な気持ちを伝える時のフレーズをご紹介!

【Lの発音】○○筋を鍛えてLの発音をマスター!《英語発音矯正 Discovering Sounds》

英語の擬音語(オノマトペ)を一覧でまとめてご紹介!

【下唇は噛まない!FとVの発音方法】《英語発音矯正 Discovering Sounds》

お気軽にお申し込みください!

60分体験レッスンのお申し込み