英語お役立ち情報English Pronunciation Column
ネイティブが使う「懐かしい」の英語表現6選!
皆さん、こんにちは!
Discovering Soundsです。
日本語で「懐かしい」という言葉は、あらゆる場面で頻繁に使われる便利な表現です。しかし、英語には日本語のように「懐かしい」と一言で置き換えられる言葉はありません。
今回の記事では、シチュエーション別に使えるさまざまな「懐かしい」の英語表現を紹介します。
3DCGとAIの技術を用いた体験型英語発音矯正アプリ、DISCOVERING NATIVE!
ブラウザ上で動くので、パソコンやスマホなどお手もちのデバイスでサクサク学習できます。
最新の技術を詰め込んだ英語発音矯正アプリが、今なら1ヵ月無料のトライアル可能!
20秒ですぐに始められて、クレジットカード登録も不要です。
体験型英語発音矯正アプリDISCOVERING NATIVEはコチラ
目次
英語で「懐かしい」を表現するフレーズ6選
何かをきっかけに「懐かしい味」、「懐かしい風景」、「懐かしい人」など「懐かしい」を表現する場面は、日常に多く存在します。
懐かしさを感じたとき、英語ではどのように表現するのでしょうか。
これから紹介するフレーズはネイティブがよく使う表現です。ぜひ覚えておきましょう!
1. bring back memories /brɪŋ bæk ˈmeməriz/
「懐かしい」を表現する際にもっともよく使われる表現がbring back memoriesです。直訳すると「思い出をもたらす」となります。
昔を振り返り「当時を思い出すね」、「あの頃が懐かしいな」という気持ちを表現するフレーズ。
どちらかというと良い思い出を振り返り、わくわく感を思い出すようなニュアンスです。
・These photos bring back memories. I wanna be in high school.
(懐かしい写真だなぁ。高校の頃に戻りたいよ)
・Coming back here brings back memories.
(ここに戻ってくると懐かしいよ)
2. reminds me of 〜 /rɪˈmaɪndz mi əv/
reminds me of〜は、〜を思い出させる=懐かしいの意味合いです。
reminds me of〜もbring back memoriesと同じく、ポジティブな思い出を懐かしむようなニュアンス。ネイティブがよく使う表現なので覚えておきましょう!
・It reminds me of childhood.
(子どもの頃が懐かしいわ)
・This movie reminds me of my teen years.
(この映画を見ると10代の頃が懐かしくなる)
3. nostalgic /nɑˈstældʒɪk/
nostalgicも懐かしさを表すときに使われる表現。幸せな思い出はもちろん、少しほろ苦い思い出を懐かしむようなイメージです。
・His voice feels nostalgic. It’s like my ex-boyfriend.
(彼の声ってなんか懐かしいの。元彼みたいなの)
・This book makes me feel so nostalgic!
(この本、すごく懐かしい!)
4. miss 〜 /mɪs/
miss〜は、直訳すると「〜が恋しい」ですが、何かを懐かしむときにも使える表現です。
・I miss my days of new employment. I was more aggressive, and more ambitious.
(新入社員時代が懐かしいよ。もっと積極的で意欲的だった。)
・I miss my host mom’s french toast. It was a Sunday morning staple.
(ホストマザーのフレンチトーストが懐かしいよ。日曜日の朝の定番だったんだ)
5. good old days /ɡʊd oʊld deɪz/
good old daysは「古き良き時代」という意味。日本語でも使われる表現なので、ニュアンスは伝わるのではないでしょうか。
昔を懐かしみ思い出に浸るような意味合いなので、good old days一言で懐かしさを表現することができます。
・Good old days.
(懐かしいなぁ)
・Do you remember we often played around here? ― I do! Good old days.
(昔この辺りでよく遊んだの覚えてる?― 覚えてるさ!懐かしいな)
6. such a good memory /sʌtʃ ə ɡʊd ˈmeməri/
最後に紹介するのが、such a good memoryです。あまり良くない思い出も含めて、今となってはいい思い出だねといったニュアンスです。
・Do you remember that you missed your plane in Seattle? ― Of Course I do! Such a good memory now.
(シアトルで飛行機に乗り遅れたこと覚えてる?―もちろんだよ!今となってはいい思い出だよ)
・Do you still get in touch with Marissa? ― No way! Such a good memory now.
(マリッサとはまだ連絡取ってるの?― まさか!今となってはいい思い出だよ)
まとめ:ネイティブが使う「懐かしい」の英語表現6選!
今回は、ネイティブが使う「懐かしい」の英語表現を6つ紹介しました。
日本語のように「懐かしい」を一言で置き換えできる表現はありませんが、シチュエーションに合わせてぜひ使い分け、表現力を磨いてくださいね。
DISCOVERING NATIVEの提供を開始!
3DCGを活用した英語発音矯正サービス『DISCOVERING NATIVE』をリリースしました!
自宅にいながらお手軽にパソコン・スマホ・タブレットで英語発音の矯正をされたい方は、ぜひご利用いただければと思います。
月々790円というお手頃な価格でご利用いただけます。
DISCOVERING NATIVE
https://discoveringsounds.com/discoveringnative/
ただ今1ヵ月無料で提供しているので、是非お気軽にお試しください!
関連記事はこちら